[HELP] Définition de "Cho" ?

Répondre
Avatar du membre
gadje
Belle carrière en vue
Messages : 6

[HELP] Définition de "Cho" ?

Message par gadje » 20 janv. 2010 19:15

Salut à vous,
dans le cadre d'une traduction, y aurait il une âme charitable pour me donner une traduction du mot "cho!".
D'avance merci.
@+

Avatar du membre
Swaby
Engineer
Messages : 730

Message par Swaby » 20 janv. 2010 20:53

Oulà, c'est chaud !!!
Jamais vu ce mot dans des titres de chansons, m'en souviens pas en tout cas.

Avatar du membre
ras jude
Administrateur
Messages : 2186
canap winner : 1 victoire
Localisation : Bugey

Message par ras jude » 20 janv. 2010 21:01

ça doit être une onomatopée, tout dépend du contexte...mighty diamonds "cho mi brethren"
Modifié en dernier par ras jude le 20 janv. 2010 22:02, modifié 1 fois.
'Some people feel the rain. Others just get wet.'

papa g

Message par papa g » 20 janv. 2010 21:53

onomatopee...

selon le contexte,exprime tout de la surprise a l'agacement...tchooooo man,dis yah question too hard fi mi answer it.

Avatar du membre
gadje
Belle carrière en vue
Messages : 6

Message par gadje » 20 janv. 2010 23:00

Expression qui revient très régulièrement dans "Babylon"
Ouaip! pour l'agacement ou l'indignation, ça à l'air de coller avec les scènes.

Avatar du membre
ras jude
Administrateur
Messages : 2186
canap winner : 1 victoire
Localisation : Bugey

Message par ras jude » 20 janv. 2010 23:03

tu peux le garder tel quel...et je réserve un "babylon" sous titré... :)
'Some people feel the rain. Others just get wet.'

Avatar du membre
Groovybass
Engineer
Messages : 573
canap winner : non
Localisation : Brittany

Message par Groovybass » 20 janv. 2010 23:31

ras jude a écrit :tu peux le garder tel quel...
+1 , ça se traduit pas ce genre de trucs.

Avatar du membre
slengteng
Producer
Messages : 2016
canap winner : non
Localisation : Miègjorn-Pirenèus

Message par slengteng » 21 janv. 2010 13:03

C'est comme "che" en Argentine...
Don't you ever introduce me to your chicks, because I'm feeling hot and I'm feeling very sick (Tony Tuff)

Avatar du membre
anbessa
Producer
Messages : 2163
canap winner : 1 victoire

Message par anbessa » 25 janv. 2010 17:57

Avec le "cho !" faut commencer à se méfier, et dès que le "teeth kissing" arrive, là, le mec n'est vraiment pas content... Entre deux Jamaïquains, un peu d'air entre les dents peut lancer une dispute très violente.
"Reggae music is not not something that you hear, it's something that you feel. And if you don't feel it you can't know it" Peter Tosh
http://www.soulofanbessa.com" onclick="window.open(this.href);return false;
Image

Avatar du membre
Groovybass
Engineer
Messages : 573
canap winner : non
Localisation : Brittany

Message par Groovybass » 26 janv. 2010 19:04

anbessa a écrit :Avec le "cho !" faut commencer à se méfier, et dès que le "teeth kissing" arrive, là, le mec n'est vraiment pas content... Entre deux Jamaïquains, un peu d'air entre les dents peut lancer une dispute très violente.
Ca me fait penser que je fais parfois ça quand je parle (mais ça n'a pas la même signification évidemment !), faudra que je fasse attention si je vais un jour en Jamaique !

Répondre

Retourner vers « Lyrics »