Super anbessa! c'est un dico papier j'imagine...? j'ai pas trouvé sur le net ou sur urbandictionary..anbessa a écrit :Selon le dictionnaire Jabari : "Kinarky" ="an individual with no sense of morality or self worth, a low life"...Tonto a écrit :quelqu'un a une idée de ce que peut vouloir dire "kinarky"?
[INFO] Patois jamaïquain, lexique
Re: [Traduction] Patois Rasta, lexique
"Unauthorised copying of this recording is strictly prohibited"
C'est un dico papier, mais j'ai trouvé des extraits sur le net. (me demande pas où, c'était par hasard...)
"Reggae music is not not something that you hear, it's something that you feel. And if you don't feel it you can't know it" Peter Tosh
http://www.soulofanbessa.com" onclick="window.open(this.href);return false;

http://www.soulofanbessa.com" onclick="window.open(this.href);return false;

Reggae Music Everyday
je sens que tu a envi de le dire a ton amoureux laCalamity a écrit :Big UP pour ce topic très instructif....![]()
Dites moi.... Y a t'il un "je t'aime" facon Rasta?
I love iou???
Merci d'avance....
Bless

la folie m'a toujours sauvé
& m'a empêché d'être fou
& m'a empêché d'être fou
"tida" veut dire amour intemporel et universel/je t'aime/etalon fougueux (en fonction des circonstances) dans de nombreux patois dialectes et langues notamment chez les rastas.Calamity a écrit :Big UP pour ce topic très instructif....![]()
Dites moi.... Y a t'il un "je t'aime" facon Rasta?
I love iou???
Merci d'avance....
Bless
"tida" veut dire amour intemporel et universel/je t'aime/etalon fougueux (en fonction des circonstances) dans de nombreux patois dialectes et langues notamment chez les rastas.[/quote]
Merci Tida (joli pseudo!!) ... on dis donc juste 'Tida' ?
Et Gouluman (petit curieu) pffff
Tu as un mauvais odorat.... hihihihi
Merci Tida (joli pseudo!!) ... on dis donc juste 'Tida' ?
Et Gouluman (petit curieu) pffff
Tu as un mauvais odorat.... hihihihi
... Le rire, c'est une poussière de joie qui fait éternuer le coeur....
Merci Tida (joli pseudo!!) ... on dis donc juste 'Tida' ?Calamity a écrit :"tida" veut dire amour intemporel et universel/je t'aime/etalon fougueux (en fonction des circonstances) dans de nombreux patois dialectes et langues notamment chez les rastas.
[/quote]
non c'etait juste une connerie calimity.


Pfffff
.............
J'orai pu le dire a mes enfants... telle une blonde....
Bon ba la question n'es pas tres importante mais si quelqu'un sait 'plus serieusement'
C est coool
merc'I

J'orai pu le dire a mes enfants... telle une blonde....
Bon ba la question n'es pas tres importante mais si quelqu'un sait 'plus serieusement'
C est coool
merc'I
... Le rire, c'est une poussière de joie qui fait éternuer le coeur....
- Groovybass
- Engineer
- Messages : 573
- canap winner : non
- Localisation : Brittany
"Mi love yuh". En patwa ils remplacent "I" par "mi" ("listen what I say" > "listen weh mi seh"). Patwa jamaicain, pas forcément Rasta.Calamity a écrit :
Dites moi.... Y a t'il un "je t'aime" facon Rasta?
I love iou???
Merci d'avance....
Bless